-
1 paw
-
2 paw
[pɔː]1. nounthe foot of an animal with claws or nails:مِخْلَبThe dog had a thorn in its paw.
2. verbيَضْرب او يَلْمس الأرْض بِمَخالبِهThe cat was pawing (at) the dead mouse.
يَضْربُ الأرْض بِحَوافِرِهThe horse pawed (at) the ground.
-
3 lekki podmuch wiatru
• cat's pawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > lekki podmuch wiatru
-
4 легкий бриз
cat's-paw имя существительное:cats-paw (орудие в чьих-л. руках, легкий бриз)cat's-paw (орудие в чьих-л. руках, легкий бриз, рябь на воде) -
5 izmećar
• cat's paw; catspaw; cats-paw; flunkey; henchman; lackey; menial; minion -
6 kattepote
-
7 кошачья лапка
cat's pawDuster of tightly packed pin knots. Note: Usually found in oakРусско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > кошачья лапка
-
8 маша
1. (pair of) tongs(за камина) fire-irons/-tongs2. (за къдрене) curling-irons3. прен. tool, cat's-paw, ам. stoogeизползувам някого за маша make a cat's-paw of s.o.служа някому за маша pull s.o.'s chestnuts out of the fire* * *маша̀,ж., -ѝ 1. (pair of) tongs; (за камина) fire-irons/-tongs;2. (за къдрене) curling-irons;3. прен. tool, cat’s-paw, амер. stooge; използвам някого за \машаа make a cat’s paw of s.o.; служа някому за \машаа pull s.o.’s chestnuts out of the fire; той е \машаа в ръцете им he is a mere tool in their hands.* * *tongs; make a cat's- paw of s.o. - използвам някого за маша* * *1. (pair of) tongs 2. (за камина) fire-irons/-tongs 3. (за къдрене) curling-irons 4. използувам някого за МАША make a cat's-paw of s.o. 5. прен. tool, cat's-paw, ам. stooge 6. служа някому за МАША pull s.o.'s chestnuts out of the fire 7. той е МАША в ръцете им he is a mere tool in their hands -
9 кестен
chestnut(дърво) chestnut-treeвадя кестените от огъня за някого pull the (burning) chestnuts out of the fire for s.o.; be s, o.'s cat's pawкарам някого да вади кестените от огъня make a cat's paw of s. o* * *кѐстен,м., -и, (два) кѐстена бот. chestnut; ( дърво) chestnut-tree; воден \кестен caltrop; див \кестен horse-chestnut; • вадя \кестените от огъня за някого pull the (burning) chestnuts out of the fire for s.o.; be s.o.’s cat’s paw; карам някого да вади \кестените от огъня make a cat’s paw of s.o.* * *chestnut: horse- кестен - див кестен; pignut* * *1. (дърво) chestnut-tree 2. chestnut 3. вадя КЕСТЕНите от огъня за някого pull the (burning) chestnuts out of the fire for s. o.;be s, o.'s cat's paw 4. див КЕСТЕН horse-chestnut 5. карам някого да вади КЕСТЕНите от огъня make a cat's paw of s. o -
10 куче
dog (и прен.)(за пазене) watchdogполицейско куче sleuth-hound, police-dogкуче за теглене на шейна huskyкуче вълча порода Alsatianверен като куче devoted as a dogуморен като куче dog-tiredживея като куче lead a dog's lifeживеем/сговаряме се като куче и котка live a cat-and-dog life, live/quarrel like cat and dogи кучетата не го ядат it isn't fit for the dogsумирам като куче die like a dog, die in a ditchтой е голямо куче he is a vicious fellowкуче което лае, не хапе barking dogs seldom bite, great barkers are no bitersще я свърши като кучето на нивата he'll only mess things up, he'll bungle everythingкуче влачи, диря няма nobody caresкойто остане, кучета го яли the devil take the hindmostкучетата лаят, керванът си върви the dogs bark but the caravan goes/moves onи куче да вържеш няма да стои it is beastly cold, it is as cold as a tombкажат ли за едно куче, че е бясно, бясно си остава give a dog a bad name and hang himкойто обича кучето, ще му търпи бълхите love me, love my dogнамерил село без кучета, та тръгнал без тояга there's no one to keep him in his proper placeвърви му като на бясно куче тояги he never has any tuckще му мине като на куче he'll get over it in no time* * *ку̀че,ср., -та dog (и прен.); верен като \куче devoted as a dog; домашно \куче house dog, ( луксозно) pet-/fancy-/lap-dog; (за пазене) watchdog; живея като \куче lead a dog’s life; \куче вълча порода Alsatian; \куче за впряг с шейна husky; \куче търсач tracker dog; ловджийско \куче hunting/sporting/gun dog, ( зайчар) hare-hound, harrier, ( хрътка) hound; овчарско \куче sheep-dog, a shepherd dog; полицейско \куче sleuth-hound, police-dog, sniffer dog; сюрия \кучета a pack of hounds; уморен като \куче dog-tired; • върви му като на бясно \куче тояги he never has any luck; вярно \куче съм на някого be s.o.’s tool/cat’s paw; живеем/сговаряме се като \куче и котка live a cat-and-dog life, live/quarrel like cat and dog; и \куче да вържеш няма да стои it is beastly cold, it is as cold as a tomb; и \кучетата не го ядат it isn’t fit for the dogs; кажат ли за едно \куче, че е бясно, бясно си остава give a dog a bad name and hang him; който обича \кучето, ще му търпи бълхите love me, love my dog; който остане, \кучета го яли the devil take the hindmost; \куче влачи, диря няма nobody cares; \куче, което лае, не хапе barking dogs seldom bite, great barkers are no biters; \кучетата лаят, керванът си върви the dogs bark but the caravan goes/moves on; мен \кучета ме яли you needn’t bother about me; на \кучето дръж, на заека беж run with the hare and hunt with the hounds; намерил село без \кучета, та тръгнал без тояга there’s no one to keep him in his proper place; на умряло \куче нож вади kick a man when he is down; умирам като \куче die like a dog, die in a ditch; храни \куче да те лае bite the hand that feeds you; eaten bread is soon forgotten; ще му мине като на \куче he’ll get over it in no time; ще я свърши като \кучето на нивата he’ll only mess things up, he’ll bungle everything.* * *canine: a hunting куче - ловджийско куче; hound; mastiff (голямо)* * *1. (за пазене) watchdog 2. dog (и прен.) 3. КУЧЕ влачи, диря няма nobody cares 4. КУЧЕ вълча порода Alsatian 5. КУЧЕ за теглене на шейна husky 6. КУЧЕ което лае, не хапе barking dogs seldom bite, great barkers are no biters 7. КУЧЕтата лаят, керванът си върви the dogs bark but the caravan goes/moves on 8. верен като КУЧЕ devoted as a dog 9. върви му като на бясно КУЧЕ тояги he never has any tuck 10. вярно КУЧЕ съм на някого be s.o.'s tool/cat's paw 11. домашно КУЧЕ a house dog, (луксозно) a pet-/fancy-/lap-dog 12. живеем/сговаряме се като КУЧЕ и котка live a cat-and-dog life, live/quarrel like cat and dog 13. живея като КУЧЕ lead a dog's life 14. и КУЧЕ да вържеш няма да стои it is beastly cold, it is as cold as a tomb 15. и КУЧЕтата не го ядат it isn't fit for the dogs 16. кажат ли за едно КУЧЕ, че е бясно, бясно си остава give a dog a bad name and hang him 17. като КУЧЕ и котка like cat and dog 18. който обича КУЧЕто, ще му търпи бълхите love me, love my dog 19. който остане, КУЧЕта го яли the devil take the hindmost 20. ловджийско КУЧЕ a hunting/sporting/gun dog, (зайчар) hare-hound, harrier, (хрътка) hound 21. мен КУЧЕта ме яли you needn't bother about me 22. на КУЧЕто дръж, на заяка беж run with the hare and hunt with the hounds 23. на умряло КУЧЕ нож вади kick a man when he is down 24. намерил село без КУЧЕта, та тръгнал без тояга there's no one to keep him in his proper place 25. овчарско КУЧЕ sheep-dog, a shepherd dog 26. полицейско КУЧЕ sleuth-hound, police-dog 27. сюрия КУЧЕта a pack of hounds 28. той е голямо КУЧЕ he is a vicious fellow 29. умирам като КУЧЕ die like a dog, die in a ditch 30. уморен като КУЧЕ dog-tired 31. храни КУЧЕ да те лае bite the hand that feeds you;eaten bread is soon forgotten 32. ще му мине като на КУЧЕ he'll get over it in no time 33. ще я свърши като КУЧЕто на нивата he'll only mess things up, he'll bungle everything -
11 сделать своим орудием
General subject: (кого-л.) make a cat's paw of, make a cat's-paw of a person (кого-либо), (кого-л.) make a cat's-paw out ofУниверсальный русско-английский словарь > сделать своим орудием
-
12 zampa
di uccello claw( zoccolo) hoof( arto) leggastronomy di maiale trotterfig giù le zampe! hands off!a zampa di elefante flared* * *zampa s.f.1 ( arto di animale) leg2 ( parte terminale dell'arto degli animali) (di cani, lupi, felini) paw; (di cavallo, capra) hoof*; (di pecora, maiale) trotter; ( di volatile) claw: animale a quattro zampe, four-footed animal // zampe di gallina, ( grafia indecifrabile) scrawl, ( rughe intorno agli occhi) crow's feet // cavare la castagna dal fuoco con la zampa del gatto, to use s.o. as a cat's paw3 ( mano) hand, (scherz.) paw; ( piede) foot*, (scherz.) hoof*: dammi la zampa, give me your paw; giù le zampe!, get your paws off!; camminare a quattro zampe, to walk on all fours* * *['tsampa]sostantivo femminile1) (arto) leg; (parte inferiore dell'arto) paw, foot*zampa anteriore — foreleg; forefoot, forepaw
zampa posteriore — hind leg, hind foot
pantaloni a zampa d'elefante — bell-bottoms, bell-bottomed trousers, flares
camminare a quattro -e — to walk on all fours o on one's hands and knees
giù le -e! — scherz. get your paws off! keep your hands to yourself!
•- e di gallina — (rughe) crow's feet; (scrittura illeggibile) hen tracks
* * *zampa/'tsampa/sostantivo f.1 (arto) leg; (parte inferiore dell'arto) paw, foot*; zampa anteriore foreleg; forefoot, forepaw; zampa posteriore hind leg, hind foot; pantaloni a zampa d'elefante bell-bottoms, bell-bottomed trousers, flares2 colloq. scherz. (di persona) (mano) paw; (piede) hoof*; camminare a quattro -e to walk on all fours o on one's hands and knees; giù le -e! scherz. get your paws off! keep your hands to yourself! -
13 Katzenpfötchen
-
14 орудие в руках
-
15 рябь на воде
-
16 сделать (кого-л.) своим орудием
General subject: make a cat's paw of, make a cat's-paw out ofУниверсальный русско-английский словарь > сделать (кого-л.) своим орудием
-
17 marron
marron [maʀɔ̃]1. masculine nouna. ( = fruit) chestnutb. ( = couleur) brownc. ( = coup) (inf!) thump2. invariable adjective( = couleur) brown3. compounds* * *
1.
- onne maʀɔ̃, ɔn adjectif ( malhonnête) bent (colloq), crooked
2.
3.
nom masculin1) Botaniquemarron (d'Inde) — horse chestnut; ( châtaigne) chestnut
2) ( couleur) brown3) (sl) ( coup) thump (colloq)•Phrasal Verbs:••tirer les marrons du feu — ( faire son profit) to reap the benefits
je suis marron — (sl) ( dupé) I've been had (colloq); ( coincé) I'm stuck (colloq)
* * *maʀɔ̃, ɔn marron, -ne1. nm(= fruit) chestnut2. adj inv3. adj1) HISTOIRE (esclaves) runaway2) péjoratif (avocat, médecin) crooked* * *A adj1 ( malhonnête) [notaire, avocat] bent○, crooked; ( non qualifié) [courtier] unlicensed; [docteur] unqualified;2 Hist [esclave] runaway.C nm2 ( couleur) brown;3 ◑( coup) thump○, clout○; il m'a filé un marron he landed me one○.tirer les marrons du feu fig ( faire son profit) to reap the benefits; ( être la victime) to be a cat's paw; je suis marron◑ ( dupé) I've been had○; ( coincé) I'm stuck○.I[malhonnête] crookedII[marɔ̃] nom masculinmarron d'Inde horse chestnut, conkermarrons chauds roast ou roasted chestnutsmarrons glacés marrons glacés, crystallized ou candied chestnutstirer les marrons du feu pour quelqu'un to be somebody's cat's-paw, to do all the dirty work for somebody2. [couleur] brown————————[marɔ̃] adjectif invariable[brun] brown————————[marɔ̃] adjectifêtre (fait) marron [être dupé] to be taken inzut, voilà le contrôleur, on est marrons! [on est coincés] oh, no, we've had it now, here comes the ticket collector! -
18 a scoate castanele din foc cu mâna altuia
to take the chestnuts out of the fire with the cat's / the dog's pawto make a cat's paw of smb. / of other people.Română-Engleză dicționar expresii > a scoate castanele din foc cu mâna altuia
-
19 kätyri
yks.nom. kätyri; yks.gen. kätyrin; yks.part. kätyriä; yks.ill. kätyriin; mon.gen. kätyrien kätyreiden kätyreitten; mon.part. kätyrejä kätyreitä; mon.ill. kätyreihincat's paw (noun)henchman (noun)hireling (noun)jackal (noun)minion (noun)tool (noun)* * *• jackal• minion• tool• henchman• cat's paw• bravo• hireling -
20 чужими руками жар загребать
разг., неодобр.make others do the < dirty> work for one; make smb. pull the chestnuts out of the fire for one; cf. use the cat's paw; make a cat's paw of other people- Вот оно что! - взорвался Василий, забыв о своих председательских функциях. - Чужими руками хотите жар загребать? Мы будем дом строить, а вы туда жить приедете на готовенькое? Не выйдет так, Полюха Конопатова. (Г. Николаева, Жатва) — 'Ah, so that's it!' Vasili exploded, forgetful of his chairman's functions. 'You want to have someone pull the chestnuts out of the fire for you? We're to build the house and you're to come and live in it when it's all ready! Nothing doing, Polyukha Konopatova!'
Врона злорадно улыбнулся. "Привык, небось, жар чужими руками загребать, штабная крыса! Ничего, они с тебя спесь собьют немножко..." (Н. Островский, Рождённые бурей) — Wrona smiled malevolently. 'I suppose he's used to making somebody else do the dirty work, this rat of a commander! But it doesn't matter - they'll take him down a peg or two...'
Русско-английский фразеологический словарь > чужими руками жар загребать
См. также в других словарях:
Cat's paw — may refer to:*Cat s paw the informal name of some species of Anigozanthus *Cat s Paw A family of small mussels of various sizes and colours living in freshwater rivers and some salt.The shell is shaped like a cats footprint. *Cat s paw (knot), a… … Wikipedia
Cat's-paw — n. 1. (Naut.) (a) A light transitory air which ruffles the surface of the water during a calm, or the ripples made by such a puff of air. (b) A particular hitch or turn in the bight of a rope, into which a tackle may be hooked. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
cat's-paw — cat s′ paw or cats′paw n. 1) a person who is exploited by another; tool 2) mer a light breeze that ruffles the surface of the water over a small area 3) naut. a hitch made in the bight of a rope to hold the hook of a tackle • Etymology: 1650–60;… … From formal English to slang
cat's paw — cats|paw [ˈkætspo: US po:] n old fashioned someone who is used by someone else to achieve something bad … Dictionary of contemporary English
cat's-paw — [kats′pô΄] n. 1. a person used by another to do dangerous, distasteful, or unlawful work; dupe: from the tale of the monkey who used the cat s foot to rake the chestnuts out of the fire 2. a light breeze that ripples the surface of water 3. Naut … English World dictionary
cat's paw — ► NOUN ▪ a person used by another to carry out an unpleasant task … English terms dictionary
cat's-paw — noun (plural cat s paws) Date: circa 1769 1. a light air that ruffles the surface of the water in irregular patches during a calm 2. [from the fable of the monkey that used a cat s paw to draw chestnuts from the fire] one used by another as a… … New Collegiate Dictionary
cat's paw — /ˈkæts pɔ / (say kats paw) noun 1. a person used by another to serve their purpose; a tool. 2. Nautical a kind of hitch in the bight of a rope, made to hook a tackle on. 3. Nautical a light breeze which ruffles the surface of the water over a… …
cat's-paw — žemasis ožūnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Hemodorinių šeimos dekoratyvinis augalas (Anigozanthos humilis), paplitęs Australijoje. atitikmenys: lot. Anigozanthos humilis angl. cat s paw šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Cat's paw (knot) — Knot details name=Cat s paw names= type= hitch strength= origin= Ancient related= girth hitch, lark s foot, cow hitch releasing= Non jamming uses= Attaching a rope to a hook or ring caveat= abok number= #1891The Cat s paw is a knot used for… … Wikipedia
Cat's paw (nail puller) — A cat s paw is a standard carpenter s tool, consisting of a round or hexagonal bar that curves at one end to form a pointed, cup shaped tip with a V shaped cleft for gripping nailheads. To use the tool the user holds the tool s shank with one… … Wikipedia